Шекспиры среди нас

Phonetics with fun by its fans

В продолжение новостей в данной рубрике мне как преподавателю просодии английской речи хотелось бы поделиться впечатлениями о том, на что вдохновил студентов второго курса отрывок из поэмы Уильяма Шекспира “Гамлет“. Через анализ ритмико-интонационных тенденций английского произношения Гамлета я выяснила, что "Быть или не быть" – это не тот вопрос, который волнует студентов второго факультета межкультурных коммуникаций. Самыми актуальными для наших студентов являются такие темы как “Любовь”, “Учеба”, “Покупки”, последние из которых представляют собой наибольший интерес! Гамлет мотивировал студентов на написание собственного стихотворения, которое повторяет интонационные модели данного отрывка.

Студентка 201 группы Виктория Светик так отзывается о данном виде задания: "Я никогда не считала себя способной к стихосложению и безмерно уважаю тех, кто действительно умеет складывать слова в рифмованные строчки и наполнять их глубоким смыслом. Поэтому, когда нам задали написать аналогию на отрывок из произведения "Гамлет" самого Уильяма Шекспира, я сразу растерялась и смотрела на "To be or not to be…" круглыми глазами. Но, настроив себя на положительный результат, я села за стол и начала сочинять. Слова прыгали по листу бумаги, зачеркивались, замазывались замазкой и писались заново. Через час усердной работы передо мной лежал вдоль и поперек исписанный листок, а я чувствовала себя почти Шекспиром нашего времени! Мне настолько понравилось, что я уже с нетерпением жду следующего подобного задания!"

А вот мнение Алины Ковалёвой из 202 группы: "Написание аналогии – это всегда большой труд. В первую очередь, это поиск ситуации, которую можно обыграть на свой лад, используя заданную интонационную модель. Для меня это самое трудное. В этот раз в основу легла реальная ситуация аналогии, поэтому слова сразу же появлялись на бумаге, изображая знакомую всем девушкам ситуацию в магазине".

Впечатления Екатерины Поведайко из 202 группы: "Хотелось бы начать со слов благодарности моему замечательному преподавателю Наталье Викторовне! Я даже не могла себе и представить, насколько будет увлекательна, занимательна и успешна работа над написанием аналогии на выдающееся произведение, знаменитого и по сей день, писателя Уильяма Шекспира "Гамлет". Первый этап написания начался с того, что я вчитывалась и вдумывалась в каждое слово, написанное автором, раскрывая для себя некий особенный смысл. Читать и вникать, конечно же, пришлось не только в оригинал, но и в переводы, сделанные не менее известными писателями. Передо мной стояла очень непростая задача, и, учитывая тот факт, что я люблю преодолевать сложности, я всё внимание направила именно на это. Далее пришло вдохновение, я поняла, что писать о "Купить или не купить", "Списать или не списать", "Идти на пару или не идти", "Съесть или не съесть", "Сделать домашнее или посмотреть сериал", для меня было слишком заурядно и тривиально. Поэтому я решила написать на абсолютно иную тему, при написании которой каждое слово, каждое выражение или строка, были продуманы. Я пыталась раскрыть суть и частичку того, что, возможно, у меня скопилось на душе. Очень сложно было подобрать подходящие слова и фразы, которые могли бы передать не только смысл, но и красивое звучание. Однако мне удалось, чему я неимоверно рада. Спасибо за внимание!" 

А вот, что говорит Марина Ладыгина из 202 группы: "Когда я узнала, что нам нужно написать аналогию на отрывок из произведения Шекспира "Гамлет", я думала, это что-то из ряда невозможного. Сначала в голову приходили высокоморальные темы, но затем я подумала: "А почему бы не сделать что-нибудь шутливое?" И тут мне сразу вспомнилась жизненная для каждого человека история: когда он видит что-либо привлекательное  в магазине и хочет это купить, и в то же время его терзают сомнения, он стоит между выбором и не может определиться. И вот что из этого получилось".  

Фонетика окрыляет ….

Преподаватель практической фонетики на 2 курсе ФМК
Н. В. Сурунтович



Обучение Творчество

События

18 мая 2016