PRoфессия: Переводческое преображение. Олимпийское спокойствие в спартанских условиях

Традиционно в рамках Дней науки МГЛУ на факультете межкультурных коммуникаций состоялась Олимпиада по устному переводу, организованная кафедрой современных технологий перевода для студентов 4 курса.

28 студентов продемонстрировали свои навыки устного перевода, а также умение справляться со стрессом и находить грамотные переводческие решения в трудной ситуации.

Олимпиада проходила в три этапа. На первом этапе студенты переводили текст с листа. Задание выполнялось в «экстремальных» олимпийских условиях, т.к. времени на подготовку практически не было. Ко второму этапу, к которому было допущено 10 лучших студентов, участники выполняли реферативный перевод видеосюжета с английского языка на русский. По итогам второго тура определилась тройка победителей, которые и разыграли между собой места в финальном третьем туре.

1 место заняла ПОЛЯЧЕНОК Надежда (гр. 401)

2 место – ПЕТРОВЕЦ Алеся (гр. 404)

3 место – ЧЕРНОУС Анастасия (гр. 417)

Мы поздравляем победителей и благодарим всех участников Олимпиады за их любовь к устному переводу! Желаем нашим студентам дальнейших успехов и профессионального роста!



Мероприятия

События

18 мая 2016