ПРOФЕССИональнаЯ подготовка переводчиков-референтов

Главное изображение на странице сайта МГЛУ
Интерактивные лекции и мастер-классы по переводу с участием Ильи Анатольевича Мищенко, приглашенного специалиста из Санкт-Петербурга.

В мае 2017 г. Минский государственный лингвистический университет принимал высокого гостя из Санкт-Петербурга: Илью Анатольевича Мищенко, члена Правления Союза переводчиков Российской Федерации, председателя комитета по стандартизации Международной федерации переводчиков, управляющего директора переводческой компании «Литерра», переводчика высочайшей квалификации.

Интерактивные лекции и мастер-классы, организованные нашим гостем, вызвали большой интерес студентов и преподавателей разных факультетов.

В ходе мастер-классов наши студенты познакомились с современными технологиями, используемыми в устном переводе, владение которыми необходимо будущим переводчикам для успешного трудоустройства.

С большим энтузиазмом студенты восприняли приглашение посетить мастер-класс, в ходе которого они имели возможность примерить на себя роль переводчика-профессионала, члена большого переводческого проекта, изучив особенности и принципы работы облачной CAT-технологии Memsource.

Надеемся, что полученный опыт станет залогом высокого профессионализма и конкурентоспособности будущих переводчиков.





События

18 мая 2016