Китайский

Выбираем второй язык

Инь и ян, фэншуй, ушу и вок… Сегодня эти слова у всех на слуху. И мы безошибочно определяем их как китайские. Но изучающие китайский язык, конечно же, знают куда больше об этом языке, на котором говорят минимум 1,5 миллиарда человек. Студенты 404 группы, выбравшие китайский в качестве второго иностранного, делятся своими впечатлениями.

Почему вы выбрали китайский язык в качестве второго иностранного?

Валентина Корнушенко: «Изначально планировала изучать японский язык, но получилось так, что на ФМК в тот год не открыли группу. После этого планировала выбрать немецкий, но родители отговорили и посоветовали взять китайский. And here I am».

Анастасия Степуро, Елена Таркан: «Китайский язык считается перспективным из-за развития отношений между Китаем и Беларусью. Также это очень интересный язык, язык очень древней и своеобразной культуры».

Анна Кравченко: «Китай и Беларусь сейчас активно сотрудничают, также многие китайские предприниматели переводят свой бизнес в нашу страну. Плюс всё больше людей хотят изучать китайский. То есть китайская культура и язык проникают во все сферы нашей страны: начиная от туризма и заканчивая образованием. Все эти факторы означают наличие огромного количества рабочих мест.  Поэтому я и выбрала китайский язык для изучения». 

Александра Клевцова: «По правде говоря, изначально, еще до поступления в МГЛУ, я собиралась взять корейский язык в качестве второго иностранного. Однако, так как корейскую группу не набрали, то я выбрала китайский. Выбор стоял между китайским и итальянским, но все же моя душа лежит к восточным языкам. К тому же, китайский язык считается наиболее перспективным».

Екатерина Шахрай: «В первую очередь хотелось бросить себе вызов: смогу ли я выучить самый сложный в мире язык. Также всем известно о развивающихся отношениях между нашей страной и Китаем, поэтому изучение китайского языка обещает быть перспективным. Кроме этого, восточный язык – всегда что-то новое и интересное, особенно если до этого имеешь дело только с европейскими языками».

Яна Мамойко: «Выбрала китайский язык, так как считаю его наиболее перспективным сейчас. Отношения Беларуси и Китая развиваются, поэтому требуется все больше специалистов со знанием этого языка». 

Саманта Нуриева: «Всё очень просто: английский язык для меня является самым любимым, а второго того у меня не было, поэтому выбирала язык, опираясь на будущие перспективы. Посоветовашись с родителями, выбор пал на китайский».

Чем вам нравится язык и процесс его изучения?

Валентина Корнушенко: «Мне нравится иероглифика. В начале второго курса с этим было сложно, иероглифы получались кривыми, и уходило много времени на то, чтобы написать хотя бы одно предложение. Сейчас с этим получше, но все равно возникают проблемы с написанием "трехэтажных" иероглифов, особенно когда пишешь гелевой ручкой и все черты стекаются в одно пятно». 

Анастасия Степуро, Елена Таркан: «Он не похож на другие языки. Изучение китайского языка позволяет по-другому взглянуть на мир из-за различий в мировоззрении между Востоком и Западом».

Анна Кравченко: «Очень нравится процесс прописи иероглифов. Безумно интересно слушать "живую" китайскую речь и быть способным её понимать».  

Александра Клевцова: «Во-первых, мне очень нравятся сами иероглифы, их написание. Конечно, очень трудно запомнить такое количество иероглифов, но оно того стоит. Процесс изучения восточных языков помогает перестроить мышление. Кроме того, изучая один восточный язык, легче дается изучение другого. Я, например, также изучаю корейский в Школе короля Седжона при БГУ. Из-за большого влияния одного языка на другой можно найти много слов, похожих по звучанию и по смыслу».

Екатерина Шахрай: «В процессе запоминания иероглифов развивается абстрактное мышление, приходится придумывать самые разные способы запоминания слов, интересные ассоциации. Также действует принцип «чем больше знаешь, тем легче», то есть при изучении новых слов можно встретить знакомые или похожие иероглифы, их части. Это вдохновляет двигаться дальше».

Яна Мамойко: «С изучением данного языка вы начинаете проникаться культурой китайского народа. Мне нравится проводить параллели с тем, что означают иероглифы. Более того, изучение китайского языка помогает быстро развить память». 

Саманта Нуриева: «Китайский язык привлекает, в первую очередь, тем, что он не похож на большинство других, ведь там нет даже алфавита, не говоря уже о простых буквах, к которым мы привыкли в романских и германских языках. Каждый отдельный иероглиф, казалось бы ничего не значащий для большинства, составляет смысл. Это очень логичный язык. Кстати, логика и мышление в китайском языке представляют ещё одну его особенность».

Какие перспективы для себя вы видите в изучении китайского языка?

Валентина Корнушенко: «Беларусь сейчас тесно сотрудничает с Китаем, поэтому перспектив много. Однако вряд ли в ближайшее десятилетие (или два) я изучу китайский настолько хорошо, чтобы переводить последовательно и уж тем более синхронно. А вот перевод документации или переписки – неплохой вариант».

Анастасия Степуро, Елена Таркан: «Более широкие возможности при поиске работы и возможность учебы и работы в Китае».

Александра Клевцова: «Больше возможностей найти хорошее предложение по работе. А также возможность продолжить обучение в Китае или же поработать там преподавателем». 

Екатерина Шахрай: «Имея базовые знания, можно углубиться в конкретную область, например, документация или медицина. Есть шанс поехать в Китай, где можно оказаться в культурной среде и подучить разговорный язык».

Яна Мамойко: «Надеюсь, что знание китайского поможет при поиске работы. Также есть желание поехать в Китай после университета для дальнейшей учебы или работы». 

Саманта Нуриева: «На самом деле было бы неплохо поработать с языком в реальной жизни, опробовать его на практике в какой-либо компании в качестве переводчика. Знание китайского открывает возможности работы и учёбы не только в нашей стране, но и за границей, включая Китай, поскольку китайская сторона всячески привлекает людей со всего мира приехать и прочувствовать вкус Азии».

Какое, на ваш взгляд, самое красивое слово / фраза на китайском языке?

Валентина Корнушенко: «狐狸 – лиса. Шутка! Но мы долго смеялись, когда впервые увидели. Знатоки китайского меня поймут. Один из самых сложных иероглифов в китайском языке (и как по мне очень даже красивый): 龖 dá – полет дракона (даже похож извивающегося дракона)».

Анна Кравченко: «卧虎藏龙 – «Крадущийся тигр, затаившийся дракон» (это название китайского фильма)».

Александра Клевцова: «我们大家都生活在沟里,但是有些人会抬起头看天上的星星 – Все наши жизни протекают на земле, но есть те люди, которые мечтают о звёздах».

Екатерина Шахрай: «义无反顾 yì wú fǎn gù – идти до конца, любой ценой».

Яна Мамойко: «人生不可患得患失 – Нужно прожить жизнь так, чтобы ни о чем не сожалеть».

Саманта Нуриева: «爱情是世界上最美好的东西。Любовь – это самая прекрасная вещь на земле».

Анастасия Степуро, Елена Таркан: «下课 – пара окончена» (смеются).

 

Блиц с экспертом

Нам удалось побеседовать с преподавателем кафедры теории и практики китайского языка Федотовой Елизаветой Андреевной. 

- Почему стоит выбрать для изучения китайский язык?

- Во-первых, Китай является перспективным партнером для экономического сотрудничества для многих стран. На территории Беларуси развиваются такие проекты как Индустриальный парк «Великий камень». Во-вторых, китайская цивилизация – одна из древнейших в мире, их культура чрезвычайно интересна и многогранна. В-третьих, изучение китайского языка помогает развить иное мышление, понять другой менталитет и уклад жизни. Это огромный потенциал для саморазвития. 

- С какими сложностями можно столкнуться в изучении этого языка?

- Безусловно, это фонетика (тоны), графемы и иероглифическое письмо, принципиально отличное от латиницы и кириллицы. По моему личному опыту, самой главной сложностью является то, что люди не готовы сталкиваться с трудностями, не готовы посвящать время и силы. Более того, приходится по-новому учиться запоминать и учить информацию. 

- Ваша любимая книга на китайском языке?

- "Крошка из Шанхая" Вэй Хой

- Если не китайский, то какой язык? 

- Если не китайский, то фарси.

学习汉语吧 - УЧИТЕ КИТАЙСКИЙ!

О других языках читайте здесь 

 



Обучение

События

18 мая 2016