Испанский

Выбираем второй язык

Коррида, паэлья, сиеста… Богатый испанский язык является родным для более чем 400 миллионов человек. Еще более 20 миллионов изучают его по всему миру, в том числе и на факультете межкультурных коммуникаций МГЛУ. Студенты 416 группы делятся своими впечатлениями и опытом.  


Почему вы выбрали для изучения испанский язык?

Елена Кондрашова: «Я выбрала испанский язык, поскольку мне всегда нравилась испанская культура, в особенности музыка и кухня. К тому же, испанский язык очень мелодичный и красивый, а грамматика и лексика довольно схожи с английской, поэтому выучить язык не представляет особой сложности».

Татьяна Серафимович: «Я выбрала испанский язык, потому что он достаточно популярный и распространенный в мире, а также красивый и несложный. Ну и конечно, возможность смотреть фильмы и читать книги в оригинале – и развлечение, и польза в изучении языка».

Наталия Кравцова: «Я выбрала испанский, потому что этот язык, как и английский, считается международным, он очень популярен и довольно прост в изучении, особенно в качестве второго иностранного. Кроме того, меня всегда привлекала Испания и ее культура, а без знания языка полностью понять ее, как мне кажется, было бы невозможно».

Надежда Бабанская: «Потому что корейского, ради которого я поступила, в наш год не предложили для выбора. Так что выбрала тот, который реально выучить за пару лет и подходит мне по темпераменту. Кроме того хоть где-то моя быстрая речь плюс, а не минус. Испанцы говорят ещё быстрее меня».

Евгения Скорина: «Изначально я не планировала брать испанский вторым языком, хоть и пыталась учить его в старших классах школы. Но из доступных для изучения языков в тот год испанский был лучшим выбором! Он красивый и мелодичный. А еще испанцы очень быстро говорят. Для изучения это может быть минусов, но это очень хорошо демонстрирует их темперамент. Я сама, бывает, начинаю слишком быстро говорить. Так что мне это абсолютно подходит».


Чем вам нравится язык и процесс его изучения?

Елена Кондрашова: «В первую очередь, мне очень нравится испанская кафедра, все преподаватели хорошо знают свой предмет и действительно преподают его на высоком уровне. На занятиях мы узнаем много новой лексики, много рассуждаем на разные темы и это всегда интересно».

Татьяна Серафимович: «Нравится его простота и сложность одновременно – лексика схожа с английским, грамматика чем-то напоминает русскую, но вот уследить за интонацией и скоростью речи испанцев уже немного сложнее. Но для всего нужна практика, так что трудности преодолимы».

Наталия Кравцова: «Очень интересно наблюдать за тем, как традиции жизни людей находят свое отражение в языке в виде каких-то забавных идиом и устойчивых выражений, и в Испанском таких явлений очень много. Привыкнуть к скорости испанской речи сложновато, но все приходит с практикой, и этому тоже можно научиться».

Надежда Бабанская: «Процесс изучения идёт быстро. Spelling pronunciation — С английским по этим вопросам нужно вести затяжную войну от полугода до года. С испанским все просто — пишешь, как слышишь, а все редкие исключения легко пройти за 1(!) пару. Самостоятельно же я смотрю футбольные матчи и сериалы Netflix. Собственно с этой целью и после окончания университета продолжу изучать язык. Когда-нибудь прочитаю Маркеса в оригинале».

Евгения Скорина: «С первого дня изучения языка наши преподаватели смогли нас заинтересовать и вовлечь в процесс. На парах всегда интересно! Мы всегда учим что-то новое: лексику, грамматику, устойчивые выражения и т.д. Не менее интересна и испанская культура и история. Курс страноведения был, определенно, очень полезным и показал, как формировалась культура Испании».


Какие перспективы для себя вы видите в изучении испанского языка?

Елена Кондрашова: «Я бы хотела изучать испанский язык и в дальнейшем, поскольку, как сказала наша преподаватель: «Тот, кто владеет русским, английским и испанским, правит этим миром». Испанский язык очень востребован в Европе, поэтому изучать его будет хорошим вложением в твое будущее».

Татьяна Серафимович: «Так как это один из самых распространенных языков – перспективы достаточно обширны, почти вся Латинская Америка говорит на испанском, он также популярен в качестве второго/третьего иностранного у жителей Европы, что повышает шансы найти общий язык и с ними».

Наталия Кравцова: «Как минимум – значительно расширить свой кругозор, как максимум – испанский поможет преодолеть языковой барьер в общении с немалой частью неанглоговорящего населения. Разве этого мало для специалиста по межкультурной коммуникации»?

Евгения Скорина: «Однажды съездив в Испанию, я захотела туда вернуться! Люди, архитектура, климат – все совершенно другое, ты как будто погружаешься в другой мир. Все вокруг улыбаются и радуются жизни! Поэтому однажды я бы хотела уехать пожить в Испанию, чтобы прочувствовать культуру изнутри. И я считаю, что для этого у нас есть все: мы учим язык, культуру и историю. Добавить сюда желание и правильно поставленную цель, и бум! мы уже в Испании»!


Ваше любимое слово или фраза на испанском языке?

Елена Кондрашова: «Мне очень нравится небольшая фраза Encantada de conecerte, что означает «Приятно познакомиться». Когда меня просят сказать пару слов на испанском, именно эту фразу я и использую».

Татьяна Серафимович: «В процессе изучения испанского я полюбила его звучание и все его слова, но одной из первых, которая мне понравилась еще в самом начале, была Tú eres mi tesoro (Ты мое сокровище). Звучит красиво и мило».

Наталия Кравцова: «Мне очень нравится, как испанцы называют свою вторую половинку – mi media naranja, что дословно переводится как «моя половинка апельсинки». Мне кажется, это очень мило и по-испански необычно».

Надежда Бабанская: «Esperanza. Потому что моё неполное имя на испанском созвучно местоимению никто (Nadie ≈Nadia/Nadya). Из фраз — no lo se. Я этого не знаю. Это была первая фраза, которую я выучила благодаря своей соседке в общаге. Пригодилась больше всего на парах. ¡Dime más! (посмотрите). Забыть рекламу уже невозможно. Когда я забываю какое-то слово на любом языке или грамматику — в голове сразу же красивая испанка с красными губами и с красной помадой кричит мне: СКАЖИ ЕЩЁ! В конечном счёте в разговоре важно продолжать его, а не то сколько грамматических ошибок вы сделали.

Евгения Скорина: «Сложно выбрать что-то одно. Есть интересный неологизм: inmessionante, что означает гениальный, феноменальный. Мне как любителю футбола очень понравилось это слово, ведь его корнем является фамилия футболиста Лионеля Месси»!


"Блиц с экспертами"

Почему стоит выбрать для изучения испанский язык?

Светлана Анатольевна Колесник, старший преподаватель кафедры лексикологии испанского языка: «Испанский язык – один из самых распространенных языков. Исходя из тенденций современного мира, он остается одним из самых востребованных вместе с китайским. Вся Европа изучает испанский, поэтому данный язык довольно перспективный».

Екатерина Вячеславовна Будагова, преподаватель кафедры лексикологии испанского языка: «Испанский язык – один из самых распространенных языков в мире. Это один из языков ООН. На нем разговаривает более 400 млн людей. Более того, он очень красивый и легко изучается. Особенно для нас, русскоязычных носителей».


С какими сложностями можно столкнуться в изучении этого языка?

Светлана Анатольевна Колесник: «Тем, кто изучает английский, выучить испанский будет довольно просто. Единственное – могут вызвать трудности формы глаголов, а также произношение. Необходимо очень много слушать, потому что многие испанцы в речи проглатывают отдельные гласные и согласные. Понимать, если не слушать, сложно».

Екатерина Вячеславовна Будагова: «Могут возникнуть сложности при переводе, особенно при переводе на слух, потому что одна непроизнесенная гласная может поменять наклонение или значение слова. Поэтому сначала нужно хорошо усвоить фонетику и поставить произношение, тогда будет проще. Это одна из сложностей. Но в целом, я не думаю, что испанский – это очень сложный язык».


Ваша любимая книга на испанском языке?

Светлана Анатольевна Колесник: «Мой самый любимый автор – Хорхе Букай, любую книгу этого латиноамериканского автора можно назвать моей любимой. На самом деле, есть очень много испанских авторов, которых нужно почитать. Ещё один очень интересный автор – Франсиско Гарсиа Павон. У него своя манера написания, и все его произведения стоят прочтения».

Екатерина Вячеславовна Будагова: «Конечно же, практический курс перевода Иовенко (смеется)».


Ваш любимый фильм на испанском языке?

Светлана Анатольевна Колесник: «Любимый фильм – La misma runa. Там играют не очень известные актеры, но сюжет действительно потрясающий. Также очень известны фильмы Альмодовара, но там нужно подумать, а я предпочитаю простые и сентиментальные фильмы».

Екатерина Вячеславовна Будагова: «Фильмы раннего Альмодовара (Volver, etc)».


Если не испанский, то какой язык?

Светлана Анатольевна Колесник: «Если не испанский, то однозначно итальянский. Они принадлежат к одной лингвистической семье и довольно похожи. Итальянский язык также очень мелодичный, и мне это нравится. Хотя, конечно, в современном мире необходимо в первую очередь знать английский».

Екатерина Вячеславовна Будагова: «Только испанский»!

 

¡Estudiad el español! Учите испанский язык!

О других языках читайте здесь 

 



Обучение

События

18 мая 2016